Créer mon blog M'identifier

With much the same amount

Le 20 février 2017, 07:55 dans Humeurs 0

During several successive days the bodies of the murdered Chinese went floating down the Amur in such masses as made counting them difficult, and covering a considerable expanse of the river. Yet at first no mention was made of this in the two local newspapers, nor was there any allusion to the fate of the Chinese inhabitants of the town. Only on the fourth or fifth day after the holocaust did an article appear in The Amur Province, expressing indignation at the cruel and gruesome affair. This article was copied in Petersburg journals, and thus the civilised world for the first time learned how these thousands of helpless people had been done to death. The other organ of Blagovèstshensk, The Amur Gazette, confined itself to the meagre announcement that “the Chinese residing on Russian territory had been sent away, a suggestion having been made to them that they should cross to the other 342side of the river.” Grodekov, the governor-general of the province, informed the authorities in Petersburg that “the Chinese throw their dead and wounded into the river, and forty such corpses have been counted.” Thus is history written!

of veracity various officials sent reports of the hostilities between the Russians and the Chinese. They told of battles that had never taken place, of countless Chinese hosts, which they pretended had been annihilated, when in reality only women and children had been seen, and so forth. In the Amur province, for example, much amusement was caused by the report sent from Colonel Kanonovitch stating that in the so-called “Pyàtaia Pad” he had overcome an immense army of Chinese, for which exploit he received a decoration. It soon transpired that in the place mentioned Kanonovitch had only encountered two Japanese women!

But to return to Blagovèstshensk. There is no doubt that the drowning of the Chinese took place not only with the foreknowledge, but by the express order—though possibly only verbal—of General Gribsky, military governor of the town. To avert suspicion of the fact, however, and in order to have a justification of himself ready if need should arise, he issued a proclamation some days after the massacre, saying that “reports had reached” him “of the rough handling and even murder of unarmed Chinese in and about the town.” “These crimes,” he proceeded, “have been committed by inhabitants of the town, peasants of the villages around, or Cossacks; and although these deeds were provoked by the treachery of the Chinese, who had first commenced hostilities against the Russians, any further instances of violence towards unarmed persons will be punished severely.” But, together with this proclamation, after the taking of Saghalien by the Russians, General Gribsky issued another, in which—as head of the Cossack forces—he ordered the Cossacks to go across to the Chinese shore and there “annihilate all the Chinese bands.” 343In other words, he told the Cossacks to massacre the helpless Chinese who were left in the place after the flight of the troops; for when once Saghalien had fallen, no armed bands were left on the right bank of the Amur.

General Gribsky carried his hypocrisy so far as to appoint a commission to inquire into “the cases of violence towards peaceful Chinese.” But as this commission would have had to report that the drowning and murder of peaceful Chinese had been carried out under his own instructions, naturally its findings could not be published. So, after the lapse of several months, General Gribsky declared that from the report made to him by the commission it was evident that the cause of the unfortunate events which had occurred had been a want of unity among the officials to whom he had entrusted the arrangement of affairs. This declaration repeats almost word for word the pronouncement of the present Tsar, Nicholas II., after the death of thousands on the plain of Hodinsky at the time of his coronation; the cause of which the Tsar also found to have been a lack of unity in the arrangements. General Gribsky evidently wished to suggest that if on an occasion of holiday-making, wholesale deaths had occurred in this way, nobody could really be held responsible for the killing of Chinese during the bombardment of Blagovèstshensk. And nobody was ever brought to book; General Gribsky and all his subordinates remained on at Blagovèstshensk in their divers positions.

The police now made a more effectual

Le 17 février 2017, 07:55 dans Humeurs 0

Her friend Anna Korba[101] I had also known in Petersburg in 1879; she had then just returned from the seat of war in Turkey, where she had been nursing the wounded. She belonged to a German family named Meinhardt, naturalised in Russia, numerous members of which had filled high official positions, and she herself married a foreigner. She had been extremely active in philanthropic work, and was adored by the people of the provincial town where she lived; but she learned by bitter experience how futile, under the existing political conditions, were all attempts to effect even the smallest reforms by merely quiet educative means, and she joined the terrorist society Naròdnaia Vòlya in the beginning of the eighties document management system.

It was just then that the desperate struggle of that party against the Tsar’s despotic government had reached its height. Anna Korba saw her friends and comrades arrested by the dozen, sent to the scaffold, or buried alive in prison. The “white terror” raged. In 1882 the chief of the secret police, Soudyèhkin, had succeeded in capturing most of the Terrorists who still remained at large after the assault on Alexander II., and Anna Korba took up the task of continuing the struggle in company with the last remnants of the fighters. A secret laboratory for the manufacture of dynamite bombs was set up in Petersburg; this was discovered by Soudyèhkin, and in June, 1882, Anna Korba 268was arrested, together with Gratchènsky, the officer Butzèvitch, and the married couple Prybylyev. Next spring she was tried with sixteen others, and sentenced to twenty years’ penal servitude.

Anna Korba was a highly educated woman, in character courageous, even-tempered, and persevering. She holds the same views to-day as when she first threw herself into the fight, and this unswerving faith in her cause impresses with respect even people who cannot share her opinions Wedding Master.

Before I proceed to describe the other inmates of the women’s prison, I must digress for a moment to relate an incident which in its time caused great excitement among the newspaper-reading public. Towards the end of February, 1881, the police of Petersburg had their suspicions directed to a certain cheesemonger’s shop in that city, where something illegal was supposed to be going forward. A search-party, one member of which was an engineer of the pioneer corps, was sent to investigate, but discovered nothing of any consequence. The next day came the assassination of the Tsar, and three days after that the cheese-shop was suddenly deserted by its occupants, among whom had been a married couple calling themselves Kòbozev—peasants from the interior of Russia, according to their perfectly regular papers reenex hong kong.

search, and found that a subterranean passage had been made from the cheese-shop to the Màlaya Sadòvaya, a street through which the Tsar often passed. This tunnel had been meant to serve as a mine for blowing up the Tsar’s carriage in case the bombs had failed to do their work. It is easy to imagine what must have been the feelings of the two revolutionists who passed under the name of Kòbozev when the police made their first visit to the shop; the underground passage had then just been completed, and the cases and barrels, supposed to contain cheese, were filled with the earth that had been dug out. Had the police but lifted the straw 269matting that covered them, the whole plot, like many others before, might have been doomed to failure.

A glance showed

Le 4 janvier 2017, 05:47 dans Humeurs 0

The bullet took effect in the creature’s body just behind the head and caused it to loosen its folds for an instant with a furious hiss. Its hideous head lunged forward at this new enemy.Hardly knowing what he did, Jack fired again and again. The automatic spat bullets in a continuous stream. After the magazine was exhausted, the frenzied boy still pressed the trigger. But there was no need for further shooting. The bullets had wiped out all semblance to a head, and the decapitated monster was lashing and writhing its entire length on the ground, for with Jack’s first bullet it had relinquished its grip on the bou Makeup class.

Tom retained his senses long enough to scramble out of the deadly folds of the reptile, and then, staggering a few paces, he toppled over. As for Jack, shouting excitedly, he set upon the body of the great snake and in a frenzy beat it with all his might with the butt of his rifle.He was conscious of a fierce desire to wipe the creature’s carcass from the face of the earth. It was at this juncture that Captain Sprowl, the professor and Mr. Chadwick came running up, much alarmed over the furious shooting they had heard moving van rental.

what had occurred, and Jack, half sobbing, told the story while Mr. Chadwick brought Tom back to consciousness. After an examination it proved that there was not much harm done beyond a terrible fright. Tom’s body was bruised and sore, however, for the big snake, as is the manner of his species, had begun to crush the boy preparatory to swallowing him, when Jack’s lucky shot turned the tables.

When Tom was somewhat recovered, Professor Von Dinkelspeil drew out a pocket tape measure and began to measure the great carcass which now lay still and cold. He found that the anaconda that had come so near to proving Tom’s end was thirty-two feet in length.“Vun of der piggest I ever heardt of,” he declared, “although Bates, der English naturalist, says dot he heard of anacondas forty feet long, in der stomach of vun of vich de men who killed idt found a horse de snake hadt ge-swallowed storage backup.”

Voir la suite ≫